Topic: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Ostatnio w firmie podrzucili mi do przetłumaczenia broszurke z polskiego na angielski. mam znaleźć kogos kto to ogarnie porzadnie. Nie ma tego duzo ale jednak zalezy nam na jakości. Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Wiesz ze jest dobrze przetłumaczony kiedy dasz go drugiej osobie która zna jezyk i go rozumie, jest spojny itd. Jak tłumaczysz z polskiego na angielski to najlepiej znaleźć kogos kto po prostu jest na wyższym poziomie niż elementary wink

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Faktem jest ze każdy szuka takiej opcji by było dla niego jak najlepiej. Ale trzeba pamiętać że taki tłumacz przysięgły przez internet to dobre rozwiązanie. Bo po prostu tu wtedy jest wiedza umiejętności a to jest baza z ktorej jak się jest tłumaczem korzysta bardzo często nie da się tego ukryc. Jak chcesz to możesz zajrzec tu e-tlumaczprzysiegly.co.uk/ i po prostu zobaczyc co on dokladnie tłumaczy. Ja sam korzstalem z tej firmy i byłem zadowolony. Grunt, ze tłumaczenie specjalistyczne mechanika ciagnika było dobrze napisane i na czas : )

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

A jak cenowo to wyglada? Duzo płaciłeś? Ile za strone?

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Za strone to roznie jest cenowo. Bo zalezy od tego czy tłumacz jest przysięgły czy nie, jakie ma doświadczenie i jak szybko ma być zrobione tłumaczenie.To należy wziąć pod uwage.

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Cenowo to nikt ci tego za 5zł za stronę nie zrobi wink Taka prawda, bo pracy jest duzo wiec ceny tez sa adekwatne do tego. Ale to można na stronie lub piszac do firmy dowiedziec się ile za tłumaczenie konkretnie będzie .

Re: Skąd mam wiedzieć, że tekst jest dobrze przetłumaczony?

Każde tłumaczenie jest inne i dlatego ceny są różne wink To pamiętajcie tongue a nie narzekajcie potem na ceny.